TulePurjetama.jpg

ПРИГЛАШАЕМ ВАС НА БОРТ

Loore.jpg
2017. aasta The Tall Ships Races regatil Omaani purjeõppealuse Shahab Oman II mastis. Fotol Loore Magus
Loore Magus osales STA Estonia purjeõppeprogrammis aastatel 2015, 2016 ja 2017.

Если вам от 15 до 25 лет, то у вас есть возможность принять участие в величайшем приключении вашей жизни – в международной учебной парусной регате The Tall Ships Races.

Город Таллинн предлагает молодежи возможность принять участие в международной учебной парусной регате The Tall Ships Races – причем независимо от того, есть ли у вас предшествующий опыт хождения под парусом. Самое главное – это желание отправиться в море. Условия конкурса на участие в программе обучения парусному спорту.

Анкетная форма

Кайса-Мария Велломяэ

2015 г, Олесунн – Кристиансанд
2016 г, Лиссабон – Кадис

Если вы отправляетесь ходить под парусом в теплом климате, это не означает, что не нужно брать теплую одежду! Когда вы дежурите на ночной вахте, неплохо будет надеть теплое белье, поскольку ночью в море сыро и зябко. Кроме того, если часто приходится путешествовать в ветреную погоду, то даже в теплом климате ветер кажется довольно холодным.öösel on merel niiske ja jahe. Samuti kui sõita tuleb tihttuules, siis isegi soojas kliimas tundub tuul siis päris külm.

Мадле Тимм

 

2015 г., Кристиансанд – Ольборг

Со временем большая качка забывается, так что все было замечательно, особенно светящийся планктон в тазу для мытья посуды, звездное небо и праздничные встречи в портах.

Лооре Магус

2015 г., Кристиансанд – Ольборг
2016 г, Лиссабон – Кадис
2017 г., Турку – Клайпеда – Щецин

Было даже холоднее, чем я могла себе представить. Ходить под парусом – это лишь полдела, а совсем другая половина– это портовая суета и общение с другими судами. Принимающие регату города приложили много усилий для того, чтобы участникам TSR было максимально хорошо – как в ходе различных мероприятий и праздничных торжеств, так и на досуге.

Этель Розенфельдт

 

2015 г., Кристиансанд – Ольборг
2016 г., волонтер на паруснике «Фредерик Шопен» 
2018 г., волонтер на паруснике «Аттила»

Дежуря на вахте, вы удерживаете свой парусник на правильном курсе; при необходимости вы приспосабливаете к ветру паруса, следите за окружающим движением, заполняете судовой журнал, наслаждаетесь восходами и закатами солнца, рассказываете истории и смеетесь до колик в животе.

 

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ (ЧАВО)

Чем занимается ученик парусного дела?

В качестве ученика парусного дела вы будете активно участвовать во всех мероприятиях, происходящих на борту – начиная от поднятия парусов и управления судном с помощью штурвального колеса и заканчивая приготовлением пищи и драением палубы. Естественно, вы получите много новых знаний о парусном деле, но прежде всего это много веселья, новых друзей, впечатлений и воспоминаний на всю жизнь.

 

Нужен ли мне предшествующий опыт парусного дела?

В регате рады всем, а необходимое обучение на судне осуществляет опытный и дружный экипаж. Объем новых знаний зависит от продолжительности рейса и от погодных условий. Ученик на парусном судне является активным членом экипажа и принимает участие в управлении судном и в повседневной жизни последнего.

 

Кормят ли на борту?

Как правило, на судах в цену входит три приема пищи. На больших судах постоянно есть кофе, чай и вода, а также имеется возможность покупать на борту закуски.

 

Где я буду спать?

В зависимости от судна члены экипажа спят на койке (кровати) или в гамаке. Перед поездкой выясните, что нужно взять с собой на ваше судно (например, спальный мешок).

Есть ли на борту интернет / WiFi?

Как правило, на судах нет WiFi, а мобильная сеть в море исчезает. Одной из целей обучения парусному делу является ознакомление с традиционной жизнью моряка, которая тесно связана с опытом расставания с внешним миром. Морское путешествие служит отличной возможностью «выйти из системы» и отдохнуть от нашей обычной электронно-цифровой повседневности.

 

Как правило, коммуникационные возможности на море ограничены. Экипаж использует имеющуюся технику для важного общения с центрами управления судами на суше. На случай чрезвычайной ситуации на борту имеется спутниковый телефон.

 

Что такое «вахтовая система»?

Вскоре после прибытия на судно экипаж распределяется по вахтам, то есть по дежурным командам. Одна вахта, как правило, длится четыре часа. На вахте имеются различные обязанности: управлять судном с помощью штурвального колеса, работать с парусами, следить за морем, готовить пищу, мыть посуду и т. п. В течение 24 часов на вахту заступают дважды, то есть в общей сложности там проводят восемь часов.

 

​Сколько продлится один этап?

В 2021 году этапы будут длиться от четырех до семи дней.

 

Сколько это будет мне стоить?

Город Таллинн поддерживает участника обучения парусному делу субсидией в размере 700 евро на одного заявителя, но не организует и не компенсирует поездку юного моряка в страну назначения или его возвращение в Эстонию, необходимое страхование путешествий и другие расходы, связанные с поездкой – каждый участник организует и оплачивает их самостоятельно.

 

Как выбрать судно?

Парусные суда, участвующие в регате, подразделяются на четыре класса в зависимости от размера. Увидеть описания классов можно здесь: ПАРУСНИКИ – классы судов

 

Выберите судно класса А или класса B, если вы хотите испытать хождение под парусом на настоящем океанском гиганте и «переместиться» назад во времени в золотую эру парусных судов. Некоторые суда настолько велики, что прогулка от носа до кормы и обратно может занять до 10 минут. Те, кто не боится высоты, могут залезть на мачту и реи, чтобы поставить паруса.

 

Хождение под парусом на судне класса C или D – это совершенно иной опыт. Суда меньшего размера более непосредственно связаны с морем, и даже мельчайшие волны на них хорошо ощущаются. Основное внимание уделяется скорее спортивному и практическому хождению под парусом, и для достижения успеха нужно быть готовыми к тесной командной работе. От этих судов не стоит ожидать таких удобств, как душ или комната отдыха (кают-компания) для экипажа. Вместо этого вы в изобилии получите адреналин и непосредственный опыт, который захотите испытывать снова и снова.

 

​Где и как там спят?

Виды размещения варьируются в зависимости от судна – люди спят по нескольку человек в одном помещении в гамаках или на койке (судовой кровати) в каюте на несколько человек. Личного пространства там мало, и это стоит учесть, упаковывая вещи дома.

 

​Четыре рекомендации участнику:

Возьмите с собой теплую одежду. Хорошо, если у вас есть теплое / длинное спортивное нижнее белье и теплая куртка.

Будьте активны, участвуйте и спрашивайте – так вы научитесь гораздо большему, и путешествие будет более интересным.

Ешьте и пейте как следует, даже если нет аппетита. На голодный желудок легко может возникнуть укачивание (морская болезнь).

Нет смысла печалиться о вещах, которые мы не можем контролировать. Если идет дождь, и ветер бьет в лицо, то не отчаивайтесь – позже это будет приятно вспоминать.

 

​Полезные ссылки:

wave3200-footer.png

ПОДНИМАЙТЕСЬ НА БОРТ!

Lennart Sundja 

Руководитель проекта

lennart.sundja@tallinnlv.ee

+372 645 7321

Kati Remmelkoor  

Менеджер по маркетингу и коммуникациям 

katrin.remmelkoor@tallinnlv.ee

+372 640 4789

Anna Murulauk

Координатор программы

anna.murulauk@tallinnlv.ee

+372 640 4770

Pallas Mudist 

Координатор волонтеров

pallas.mudist@tallinnlv.ee

+372 645 7180

IG.png
FB.png
YT.png

КОНТАКТЫ

© The Tall Ships Races Tallinn 2021.  Terms and Conditions